ولى اهل کتاب (یهود) از سر دشمنى همین واژه را از ماده الرعونه که به معنى کودنى و حماقت است معنا مىکردند که بنابراین معناى راعنا ما را تحمیق کن! است این مساله دستاویزى براى یهود فراهم مىآورد تا مسلمانان و پیامبر صلّى اللَّه علیه و آله را به استهزاء بگیرند، به همین دلیل خداوند در قرآن مىفرماید: یا أیُّهَا الَّذینَ آمَنُوا لا تَقُولُوا راعِنا وَ قُولُوا انْظُرْنا وَ اسْمَعُوا وَ لِلْکافِرینَ عَذابٌ ألیمٌ (2بقره/104) اى کسانى که ایمان آوردهاید نگویید »راعنا« و بگویید »انظرنا« و گوش شنوا داشته باشید و کافران عذابى دردناک [در پیش] دارند.
طبق آیه فوق به مؤمنان دستور داده کلمه راعنا را بکار نبرند و به جاى آن از کلمه انظرنا استفاده کنند که همان مفهوم را مىرساند و دستاویزى براى دشمنان و مغرضان به همراه ندارد.
در برخى تفاسیر آمده است که جمله راعنا در لغت یهود، معناى طعن و توهین را در برداشت یعنى بشنو که هرگز نشنوى.
وقتى مسلمانان این جمله را مىگفتند یهودیان معناى مورد نظر خود را به ذهن مىآورند و پوزخند مىزدند.
نظرات شما عزیزان: